funoooo 寫:Benjamin 寫:My friend and I wanna ask that can we meet in MTR station, because our parents worried, and also how about coming Sunday, is that ok? Thanks you.
星期日可以。太和火車站下面巴士站。 4:00 p.m.。不要太遲!母親節呀!
題外話,你們很年輕嗎?
TimothyYu 寫:We are F.2 students and we can earlier on Sunday. How about you?
Lewis 寫:funoooo 寫:Benjamin 寫:My friend and I wanna ask that can we meet in MTR station, because our parents worried, and also how about coming Sunday, is that ok? Thanks you.
星期日可以。太和火車站下面巴士站。 4:00 p.m.。不要太遲!母親節呀!
題外話,你們很年輕嗎?
Sorry, funooo,
還未有空找你,對不起。 因為近兩星期,太太出TRIP,如果我獨個兒(和工人)照顧兒子,我想要遲一兩星期才可以找你,對不起。
funoooo 寫:Lewis 寫:funoooo 寫:Benjamin 寫:My friend and I wanna ask that can we meet in MTR station, because our parents worried, and also how about coming Sunday, is that ok? Thanks you.
星期日可以。太和火車站下面巴士站。 4:00 p.m.。不要太遲!母親節呀!
題外話,你們很年輕嗎?
Sorry, funooo,
還未有空找你,對不起。 因為近兩星期,太太出TRIP,如果我獨個兒(和工人)照顧兒子,我想要遲一兩星期才可以找你,對不起。
Lewis, No problem.
不要都 o.k.我現正考慮是否要買多一個 Flattener. 正後悔賣給你........
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客