1 頁 (共 1 頁)

高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-06, 13:16
universe24
最近我分享一些使用DMK或类似的高速率相机所拍摄的照片,有些转载我的照片时就会告诉人家说那是webcam拍摄的。
我在想,webcam这个字似乎不是很贴切的形容DMK那样的相机,我觉得此类的相机应该是叫high speed camera才对。
不知道大家有何见解?

Re: 高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-06, 20:06
社長
很明顯映美精不是為網絡分享而設,所以我會叫它做攝像頭。

High speed camera? 我個人有些許保留,因為拍某些東西時,其實幀速30fps已夠,曝光也不會太短。以21系為例,雖說最高可達60fps,但因為會在傳輸上產生訊噪,一般人會維持在30fps,所以也不是High speed camera的概念。

Re: 高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-06, 20:11
universe24
那应该要叫什么?High speed的定义在哪里?摄像头英文应该是什么?Imaging head?

Re: 高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-06, 21:12
社長
我對高速相機不熟,印象中Casio那些120fps,可以拍攝水珠滴下來變型的那些照片,才算高速相機?

映美精在天文上的應用主要是輸出訊噪比低的錄像訊號,所以叫攝像頭會合理些。

英文你應該遠比我好,不用問我了 :oops:

Re: 高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-07, 07:36
universe24
是如此啊?摄像头在英文叫camera而已,那太一般了,应该叫video camera贴切些吧。

Re: 高速率相机的英文统称

文章發表於 : 2012-05-07, 08:12
社長
論技術及本質,我的確傾向於叫video camera.